|
|
|
|
||
From 21 June 2005 to 17 March 2008, Barbara Campbell performed a short text-based work each night making up the 1001 nights cast into the ether as live web streams to anyone, anywhere, who was logged on to this website at the appointed time, that is, sunset at the artist's location. A frame story written by the artist can be read in the introduction of this site. It is a survival story and it created the context for subsequent stories generated daily through writer/performer collaborations made possible by the reach of the internet. Each morning Barbara read journalists' reports covering events in the Middle East. She selected a prompt word or phrase that leapt from the page with generative potential. She rendered the prompt in watercolour and posted it in its new pictorial form on the website. Participants wrote a story using that day's prompt in a submission of up to 1001 words. Scheherazade and The 1001 Nights
1001 nights cast took its cue from that great compendium of Arabian tales: The 1001 nights also known as The Arabian nights. The 1001 nights, Alf layla wa-layla, Les mille et une nuits: a title in constant motion, endlessly generating more and more versions of itself through translation, extension and expurgation. On your shelf there may sit a book with this title but it will not be the book. And on your book's cover there will be no author's name for it has been written by anonymous storytellers, spread over vast terrains and several centuries, made concrete by amanuenses and translators. The stories within will be set in 'the East' but you may never venture there yourself because this East exists in the kingdom of the fantastic that is called the imaginary. It is a land formed out of words and desires. Yet for all its abstractions, this land does have borders. A frame story, told at the beginning and resurfacing at regular intervals, gives purpose and weight to all the other stories that follow. And further, this frame story comes with a terrible imperative. A young woman, Scheherazade, marries the despotic King Shahriyar, who, because of his first wife's infidelities, takes a succession of virgins to his bed, only to have each one killed the following morning. On her wedding night Scheherazade plots with her sister, Dunyazade, to entertain the king with a story that she does not finish when morning comes. Entranced and curious to hear the conclusion, the king forestalls Scheherazade's execution and when night approaches, the story continues, again without ending, and she sees another day. And so the pattern is set. Scheherazade narrates to keep herself alive, and by extension, the other young women of the kingdom who would surely have been killed as before. Eventually, after 1001 nights, the king's heart is softened. Scheherazade's reprieve is permanent. 1001 nights cast is a project generated by the forces of The 1001 nights: the theatrics of the voiced story, the need for framing devices, the strategies for survival, the allure of the Middle East and its contrasting realities. |
||||
|
|
|
|